A Kis Királylány (pequena jovem raínha) é uma estátua erigida em 1989 da autoria de László Marton na esplanada do Danúbio (Duna korzó), margem de Pest, junto a Vigadó tér.
À escala natural, a peça de bronze representa uma menina sentada (numa vedação metálica que separa o canal das linhas do eléctrico) vestida como um chapéu de "bobo de corte" apesar da túnica simples e uma capa larga com capuz. A expressão facial não é conclusiva, não parece trasmitir qualquer significado ou sentimento específico, apenas serenidade e inocência próprias de uma criança.
László Marton é um dos escultores contemporâneos mais afamados nacional e internacionalmente, com obras expostas em França junto aos trabalhos de Rodin. A sua primeira obra data de 1943 (quando tinha 17 anos de idade) e o conjunto mais recente em exposição pública (nos jardins do Magyar Nemzeti Színház, teatro nacional húngaro) data de 1999.
Dignas de relevo temos a estátua do poeta Attila József no parque exterior sul do parlamento e também a do compositor Liszt Ferenc junto ao conservatório (academia de música).
O estilo deste artista (principalmente sobre bronze, embora também mestre na utilização de mármores) combina romantismo e realismo com uma irredutível tendência para a acentuação anatómica do género feminino, provocando emoções eróticas do modo mais inteligente.
Por toda a Hungria se encontram obras de Marton, embora em Budapest e Tapolca (cidade onde nasceu, em Veszprém, junto ao grande lago Balaton) seja onde mais se concentram.
Quanto a pinturas e similares, é inequivocamente fabulosa a qualidade dos desenhos de nudez feminina em carvão ou pastel, lápis ou tinta de caneta, principalmente os da década de cinquenta e sessenta.
quarta-feira, 23 de janeiro de 2008
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
3 comentários:
Também tenho fotos da princesa :-)
Parabenizo você pelo seu magnífico trabalho! Fatos que me eram desconhecidos.
Se não fosse incômodo, gostaria que me enviasse o nome da orquestra que executou esta obra magnífica do compositor Franz Lizt - Rapsódia Húngara - com forte influência cigana - muito bem escolhida para acompanhar seu texto.
Meu abraço
Agradeço o elogio. O prazer dos leitores (daqueles que fazem leitura e não somente visualização de imagens) é a razão da existência do Szerinting.
Na verdade eu julgo que não é o trabalho de uma orquestra, esta versão da Rapsódia húngara 2, mas de um computador, perdoe-me se desapontei.
Enviar um comentário